H3C S3600 Series EPON OLT Switches Quick Start(V1.03)

02-Text

Chapters Download  (786.9 KB)

02-Text

Table of Contents

1 Product Overview.. 1-1

Overview. 1-1

S3600-2P-OLT/S3600-2P-OLT-DC. 1-2

Front Panel 1-2

Rear Panel 1-3

Power Supply System.. 1-4

Ventilation System.. 1-4

Description of the LEDs on the Front Panel 1-5

System Specifications. 1-6

SFP Modules Supported by S3600 Series EPON OLT Switches. 1-7

2 Installation Preparations. 2-1

Safety Precautions. 2-1

Installation Site. 2-1

Temperature/Humidity. 2-2

Cleanness. 2-2

Electromagnetic Susceptibility. 2-3

Laser Safety. 2-4

Installation Tools. 2-4

3 Installing a Switch. 3-1

Installing a Switch. 3-1

Installing the Switch into a 19-Inch Rack. 3-1

Mounting the Switch on a Workbench. 3-7

Connecting the Power Cord and the Ground Wire. 3-8

Connecting the AC Power Cord. 3-8

Connecting the DC-Input Power Cord. 3-9

Connecting the Ground Wire. 3-11

Precautions for Connecting the Optical Cable. 3-16

Connecting the Switch to a Console Terminal 3-16

Console Cable. 3-16

Connecting the Console Cable. 3-17

Verifying Installation. 3-18

4 Lightning Protection of the Switch. 4-1

Installation of Lightning Arrester for AC Power (Socket Strip with Lightning Protection) 4-1

Installation of Lightning Arrester for Network Port 4-4

5 Regulatory Compliance Information. 5-1

Regulatory compliance standards. 5-1

European Directives compliance. 5-2

LVD/EMC Directive. 5-2

WEEE Directive–2002/96/EC. 5-3

USA regulatory compliance. 5-3

FCC Part 15. 5-3

FDA. 5-4

Canada regulatory compliance. 5-4

ICES-003. 5-4

Japan regulatory compliance. 5-4

VCCI 5-4

CISPR 22 compliance. 5-5

产品符合中国CCC认证要求.. 5-5

6 Safety Information Sicherheits informationen安全信息... 6-1

Overview Überblick 概述.. 6-1

Conventions Used Symbole Erläuterung应用惯例.. 6-4

General Requirements Allgemeine Anforderungen通用要求.. 6-5

Electricity Safety Elektrische Sicherheit 用电安全.. 6-8

High Voltage Hochspannung高电压.. 6-8

Power Cable Zuleitung电缆.. 6-11

Thunderstorm Gewitter 防雷击.. 6-13

Laser Laser激光辐射.. 6-13

 


Overview

The H3C S3600 Series EPON OLT Switches (referred to as the S3600 OLT series hereinafter) are Ethernet switches developed by H3C. The S3600 OLT series, the H3C S7500E series and the EPON series line processing units (LPU) can deliver the EPON OLT function, and operate as intelligent campus access and distribution layer switches in high-performance Ethernet Passive Optical Networks (EPONs).

The S3600 OLT series include the following models as shown in Table 1-1.

Table 1-1 The S3600 OLT series models

Model

Power supply

Number of service ports

1000 M port

OLT port

Console port

S3600-2P-OLT

AC power input

4

l      Two 10/100/1000Base-TX Ethernet ports

l      Two 100Base-FX/1000Base-X SFP ports (Combo)

Two 1000Base-PX OLT ports

1

S3600-2P-OLT-DC

DC power input

4

l      Two 10/100/1000Base-TX Ethernet ports

l      Two 100Base-FX/1000Base-X SFP ports (Combo)

Two 1000Base-PX OLT ports

1

 

S3600-2P-OLT/S3600-2P-OLT-DC

Front Panel

 

The S3600-2P-OLT and S3600-2P-OLT-DC are similar except their power input. This section uses an S3600-2P-OLT as an example unless otherwise specified.

 

The S3600-2P-OLT/S3600-2P-OLT-DC provides two 1000 M Ethernet ports (10/100/1000Base-TX), two 1000 M SFP ports (100Base-FX/1000Base-X), two OLT ports (1000Base-PX SFP), and one console port on the front panel. Each 1000 M Ethernet port and the SFP port on the right form a Combo port. The two ports comprising a Combo port cannot work at the same time. The appearance of the front panel is as shown in Figure 1-1.

Figure 1-1 S3600-2P-OLT front panel

(1) Power LED

(2) OLT port

(3) 1000 Mbps Ethernet port

(4) 1000 Mbps SFP port

(5) Console port

(6) OLT port status LED

(7) 1000 Mbps Ethernet port status LED

(8) 1000 Mbps SFP port status LED

 

Rear Panel

S3600-2P-OLT rear panel

Figure 1-2 S3600-2P-OLT rear panel

(1) Grounding screw

(2) AC receptacle

 

S3600-2P-OLT-DC rear panel

Figure 1-3 S3600-2P-OLT-DC rear panel

(1) Grounding screw

(2) DC receptacle

 

Power Supply System

S3600-2P-OLT AC input voltage

l          Rated voltage: 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz

l          Max voltage: 90 VAC to 264 VAC, 50/60 Hz

S3600-2P-OLT-DC DC input voltage

l          Rated voltage: –48 VDC to –60 VDC

l          Max voltage: –36 VDC to –72 VDC

Ventilation System

The S3600-2P-OLT/S3600-2P-OLT-DC provides one fan for heat dissipation of the whole system.

Description of the LEDs on the Front Panel

Power LED

Table 1-2 Power LED description

LED

Mark

Status

Description

Power LED

POWER

On

The switch is powered on.

Off

The switch is powered off or the power supply system fails.

 

Port Status LED

Table 1-3 Port status LED description

LED

Mark

Status

Description

1000Base-PX OLT port status LED

LINK

On

A link is present on the port.

Off

No link is present on the port.

10/100/1000Base-TX Ethernet port status LED

LINK/ACT

On

A link is present but no data is being transmitted/received.

Off

No link is present on the port.

Flashing

Data is being transmitted or received on the port.

100Base-FX/1000Base-X SFP port status LED

LINK/ACT

On

A link is present but no data is being transmitted/received.

Off

No link is present on the port.

Flashing

Data is being transmitted or received on the port.

 

System Specifications

Table 1-4 The S3600 OLT series system specifications

Item

Specification

Dimensions (H × W× D)

S3600-2P-OLT

43.6 × 440 × 160 mm (1.72 × 17.32 × 6.30 in.)

S3600-2P-OLT-DC

Weight

S3600-2P-OLT

2.14 kg (4.72 lb)

S3600-2P-OLT-DC

Management port

1 console port

Service port

S3600-2P-OLT

Two 1000Base-PX EPON OLT ports

Two Combo ports comprising two 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet ports and two 100Base-FX/1000Base-X SFP ports

S3600-2P-OLT-DC

Input voltage

l      The S3600-2P-OLT supports AC power input.

AC:

Rated voltage: 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz

Max voltage: 90 VAC to 264 VAC, 50/60 Hz

l      The S3600-2P-OLT-DC supports DC power input.

DC:

l      Rated voltage: –48 VDC to –60 VDC

l      Max voltage: –36 VDC to –72 VDC

Power consumption (full configuration)

S3600-2P-OLT

l      Minimum power consumption: 11 W

l      Maximum power consumption: 20 W

S3600-2P-OLT-DC

Operating temperature

0°C to 45°C (32°F to 113°F)

Operating humidity (noncondensing)

10% to 90%

 

SFP Modules Supported by S3600 Series EPON OLT Switches

The S3600 Series EPON OLT Switches provides two 1000Base-X SFP ports and two 1000Base-PX EPON OLT ports on the front panel, You can connect each SFP or EPON OLT port to multiple types of SFP and GEPON-OLT transceivers as needed, increasing the networking flexibility.

Table 1-5 1000 Mbps SFP transceivers supported

Item

Model

1000 Mbps SFP transceivers

l      SFP-GE-SX-MM850-A

l      SFP-GE-LX-SM1310-A

l      SFP-GE-LH40-SM1310

l      SFP-GE-LH40-SM1550

l      SFP-GE-LH70-SM1550

l      SFP-GE-LH100-SM1550

1000 Mbps BIDI transceivers

l      SFP-GE-LX-SM1310-BIDI

l      SFP-GE-LX-SM1490-BIDI

1000 Mbps CWDM transceivers

l      SFP-GE-LH70-SM1470-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1490-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1510-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1530-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1550-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1570-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1590-CW

l      SFP-GE-LH70-SM1610-CW

 

Table 1-6 100 Mbps SFP transceivers supported

Item

Model

100 Mbps SFP transceivers

l      SFP-FE-SX-MM1310-A

l      SFP-FE-LX-SM1310-A

l      SFP-FE-LH40-SM1310

l      SFP-FE-LH80-SM1550

100 Mbps BIDI transceivers

l      SFP-FE-LX-SM1310-BIDI

l      SFP-FE-LX-SM1550-BIDI

 

Table 1-7 GEPON-OLT transceivers supported

Item

Specification

GEPON-OLT transceivers

l      SFP-GE-PX10-D-SM1490-A

l      SFP-GE-PX20-D-SM1490-A

 

l          For the models and specifications of each type of transceivers, refer to H3C Mid-Range Series Ethernet Switches Pluggable Modules Manual.

l          The types of SFP transceivers may update with time. For information about transceivers, contact technical support.

 


Installation Preparations

Safety Precautions

To avoid any device impairment and bodily injury caused by improper use, observe these rules:

l          Before cleaning the switch, plug out the power cord of the power module of the switch first. Do not clean the switch with wet cloth or liquid.

l          Do not place the switch near water or in a damp environment. Prevent water or moisture from entering the switch chassis.

l          Do not place the switch on an unstable case or desk. The switch might be damaged severely in case of a fall.

l          Ensure proper ventilation of the equipment room and keep the ventilation vents of the switch free of obstruction.

l          Make sure that the operating voltage is in the range labeled on the power module of the switch.

l          Do not open the chassis to avoid electrical shocks when the switch is operating or just when the switch is powered off.

l          When replacing interface modules, wear ESD-preventive gloves to avoid damaging the units.

Installation Site

The S3600 OLT series must be used indoors. You can mount the switch in a rack or on a workbench, but make sure:

l          Adequate clearance is reserved at the air inlet/exhaust vents for ventilation.

l          The rack or workbench has a good ventilation system.

l          The rack is sturdy enough to support the device and its accessories.

l          The rack or workbench is well earthed.

To ensure normal operation and long service life of your switch, install it in an environment that meets the requirements described in the following subsections.

Temperature/Humidity

You need to maintain a proper temperature and humidity in the equipment room. Long-term high humidity may lead to bad insulation, electricity leakage, mechanical property changes, and metal corrosion. However, if the relative humidity is too low, captive screws may become loose as the result of contraction of insulation washers and static electricity may be produced in a dry environment to jeopardize the circuits on the device. A high temperature is the most undesirable condition, because it accelerates the aging of insulation materials and thus significantly lowers reliability and service life of the switch.

For the temperature and humidity requirements of different models, refer to Table 1-4 on page 1-6.

Cleanness

Dust is a hazard to the operating safety of your device. The dust accumulated on the chassis can be adsorbed by static electricity and result in poor contact of metal connectors or metal contact points. Especially when the indoor relative humidity is low, electrostatic adsorption is more likely to happen. This can not only shorten the service life of your device but also cause communications failures. The following table lists the dust concentration limit.

Table 2-1 Dust concentration limit in the equipment room

Substance

Concentration limit (particles//m³)

Dust

≤ 3 x 104 (no visible dust on the tabletop over three days)

Note: The dust diameter is greater than or equal to 5 μm.

 

Besides dust, there are rigorous limits on the content of harmful substances in the air that can accelerate the corrosion and aging of metals, such as chloride, acid, and sulfide in the equipment room. The equipment room must be protected against ingression of harmful gases such as SO2, H2S, NH3, and Cl2. For specific requirements, see the following table.

Table 2-2 Harmful gas limits in the equipment room

Gas

Maximum concentration (mg/m3)

SO2

0.2

H2S

0.006

NH3

0.05

Cl2

0.01

 

Electromagnetic Susceptibility

The operation of your switch can be affected by external interferences, such as conducted emission by capacitance coupling, inductance coupling, electromagnetic wave radiation, and common impedance (including the grounding system) coupling, and leads (power cables, signaling cables and output wires). To eliminate the interferences, pay attention to the following:

l          As the AC power system is a TN system, use a single-phase three-wire power socket with a protection earth (PE) to effectively filter interference from the power grid.

l          Keep the device far away from radio transmitting stations, radar stations, and high-frequency devices.

l          Use electromagnetic shielding, for example, shielded interface cables, when necessary.

l          Route interface cables only indoors to prevent signal ports from getting damaged by over-voltage or over-current caused by lightning strikes.

Laser Safety

The 3600 OLT series are Class 1 laser devices.

 

When an optional interface module or SFP/SFP+ module on the S3600 OLT series is operating, do not stare into the optical port because the laser light emitted from the optical fiber may hurt your eyes.

 

Installation Tools

l          Flat-blade screwdriver

l          Phillips screwdriver

l          ESD-preventive wrist strap

 

 


 

On a mounting screw of the chassis of the H3C series switches, there is a seal labeled with H3C. You need to keep it intact before asking the agent to maintain the switch. You need to get the permission of the local agent before you can open the chassis. Otherwise, you will be responsible for irreversible damages caused by your operations.

 

Installing a Switch

Installing the Switch into a 19-Inch Rack

You can install a switch into a 19-inch standard cabinet in one of the following three ways:

l          Use front mounting ears

l          Use front mounting ears and a tray

l          Use front mounting ears and guide rails

 

l          The front mounting ears are included in the standard configuration package, and the tray and the guide rails need to be ordered.

l          Ensure a clearance of 1U (44.45 mm, namely, 1.75 inches) between devices for the purpose of heat dissipation.

l          Guide rails purchased from H3C apply only to standard cabinets 1,000 mm (39.4 in) deep. Use other supports to substitute for guide rails in the case of other cabinet depths.

l          The switches in the following installation procedures are only for illustration sake. For real appearance of the switch, refer to the actual product.

 

Introduction to mounting ear

Figure 3-1 shows the appearance of a front mounting ear.

Figure 3-1 Appearance of a standard front mounting ear

(1) Screw hole used to fix the mounting ear to the cabinet (Use one M6 screw)

(2) Screw hole used to fix the switch to the mounting ear

 

Introduction to guide rail

Figure 3-2 shows the appearance of a guide rail.

Figure 3-2 Appearance of a guide rail

Slotted hole 1: Used to fix the guide rail to the rear bracket. You can adjust the screw hole position according to the position of the switch.

Cooling hole: Used for heat dissipation between switch and cabinet

Slotted hole 2: Used to fix the guide rail to the front bracket

 

Use front mounting ears to install a switch

Follow these steps to mount a switch into a 19-inch standard cabinet:

1)    Wear an ESD-preventive wrist strap to check the grounding and stability of the cabinet.

2)    Take out the screws which are packed together with the front mounting ears, and fix one end of mounting ears to the switch, as shown in Figure 3-3.

Figure 3-3 Fix front mounting ears (1)

 

3)    Place the switch horizontally in a proper position, and fix the other end of mounting ears to the front brackets with screws and captive nuts, as shown in Figure 3-4.

Figure 3-4 Fix front mounting ears (2)

 

Use front mounting ears and a tray

Follow these steps to install a switch into a 19-inch standard cabinet:

1)    Wear an ESD-preventive wrist strap to check the grounding and stability of the cabinet.

2)    Fix the delivered tray horizontally in a proper position.

3)    Take out the screws which are packed together with the front mounting ears, and fix one end of mounting ears to the switch, as shown in Figure 3-3.

4)    Place the switch on the tray horizontally, slide the tray into the cabinet, and fix the other end of mounting ears to the front brackets with crews and captive nuts, as shown in Figure 3-4.

Use front mounting ears and guide rails

Follow these steps to install a switch into a 19-inch standard cabinet:

1)    Wear an ESD-preventive wrist strap to check the grounding and stability of the cabinet.

2)    Take out the screws packed together with the front mounting ears and fix one end of the front mounting ears to the switch, as shown in Figure 3-3.

3)    Install guide rails on the brackets on both sides of the cabinet with M5 self-tapping screws. Figure 3-5 is for reference only.

Figure 3-5 Install guide rails

 

4)    Hold the two sides of the switch and slide it gently along the guide rails into the cabinet until it is located in a proper position, as shown in Figure 3-6. Ensure that the bottom side of the guide rails and the switch are in close contact.

Figure 3-6 Install front mounting ears and guide rails

 

5)    Fix the other end of front mounting ears to the front brackets of the cabinet with M6 screws and captive nuts and ensure that the front mounting ears and guide rails have fixed the switch in the cabinet securely, as shown in Figure 3-7.

Figure 3-7 Effect diagram of front mounting ear and guide rail installation

 

Mounting the Switch on a Workbench

In many cases, standard 19-inch cabinets are not available. Therefore, switches are often placed on clean workbenches. To place the switch on a workbench, follow these steps:

1)        Place the switch with bottom up carefully, and then clean the round holes on the chassis bottom with dry cloth.

2)        Attach the rubber feet to the four round holes on the chassis bottom.

3)        Place the switch with upside up on the workbench.

During the operation, you simply need to:

l          Make sure that the workbench is flat and sturdy.

l          Ensure good ventilation and a space of 10 cm (3.9 in.) around the chassis for heat dissipation.

l          Do not place heavy objects on the switch.  

Connecting the Power Cord and the Ground Wire

Connecting the AC Power Cord

 

Only applicable to S3600-2P-OLT switch.

 

AC power source socket (recommended)

You are recommended to use a single-phase three-wire power socket with a neutral contact or a general purpose PC power socket, making sure that the neutral point is well connected to building ground. Normally, the neutral point of the power source in a building has been buried in the ground during the building construction and cable routing stage. Still, make sure that the power source of the build is reliably grounded.

Figure 3-8 Power socket (recommended)

 

Connecting the AC Power Cord

Step 1: Connect one end of the chassis ground wire to the grounding screw on the rear of the chassis and the other end to the ground as near as possible.

Step 2: Connect one end of the power cord to the power input on the rear panel of the chassis, and plug the other end to the AC power input of the power source.

Step 3: Check whether the POWER LED on the front panel of the switch is ON. If the LED is ON, it shows the power cord is properly connected.

 

Make sure that the ground wire has been properly connected before powering on the switch.

 

Connecting the DC-Input Power Cord

 

Only applicable to S3600-2P-OLT-DC switch.

 

Figure 3-9 DC input terminal block of the S3600-2P-OLT-DC switch

(1) Screw 1

(2) Screw 2

(3) RTN (+) working ground

(4) NEG(–) DC voltage input (–48 V to –60 V)

 

Step 1: Connect one end of the grounding wire (delivered with the switch) to the grounding screw and the other end to the ground nearby.

Step 2: Use a flat-blade screwdriver to loosen screw 1 and screw 2 on the DC input terminal block. Connect DC power terminals of the switch to –48 VDC power supply through DC power cables, with NEG (-) connected to the –48V output of the –48 VDC power supply and RTN (+) to the working ground. Tighten screw 1 and screw 2 respectively to fix the power cables.

Step 3: Check whether the POWER LED on the front panel of the switch is ON. If yes, the power is properly connected.

 

l          Before powering on the switch, you should properly connect the grounding wire.

l          The DC power cable should be less than 3 meters (9.8 ft.) long.

 

Connecting the Ground Wire

 

l          Correctly connecting the switch ground wire is crucial to the lightning protection and electromagnetic susceptibility (EMS) of a switch.

l          In this section, the location of the power input and grounding screw on the chassis is only for illustration sake. You need to connect the ground wire according to the actual condition.

 

The power input end of the switch is connected with a noise filter, whose central ground is directly connected to the chassis, forming the chassis ground (commonly known as PGND). This chassis ground must be securely connected to the earth ground so that the faradism and leakage electricity can be safely released to the ground, enhancing the EMS capability of the switch.

Ground your switch as follows:

l          When a grounding strip is available at the installation site, attach one end of the yellow/green ground wire of the switch to the grounding screw on the grounding strip and fasten the captive nut. (Note that the fire main and lightning rod of a building are not suitable for grounding the switch. The ground wire of the switch should be connected to the grounding device for the equipment room.)

Figure 3-10 Grounding the switch through a grounding strip

(1) Power input on the switch

(2) Grounding screw on the switch

(3) ground wire

(4) Grounding strip

 

l           When there is no grounding strip but earth near the equipment room that allows a grounding body to be buried, hammer an angle iron/steel pipe longer than 0.5 m into the earth, weld the yellow-green ground wire of the switch onto the angle iron/steel pipe, and process the joint against erosion.

Figure 3-11 Grounding the switch by burying the grounding body into the earth

(1) Power input

(2) Grounding screw

(3) Ground wire

(4) Earth

(5) Angel iron

 

l           For an AC-powered switch, if none of the above two conditions is available, ground it through the PE wire of the AC power supply. In this case, make sure this PE wire is well connected to the ground at the power distribution room or AC transformer side.

Figure 3-12 Grounding through the AC PE wire

(1) AC-input

(2) Grounding screw

(3) Power transformer

(4) PE wire

(5) AC-input (with 3-wire cable)

(6) Ethernet Switch

 

l           For a DC-powered switch, if none of the first two conditions is available, ground it through the return wire (RTN) of the DC power supply. In this case, make sure this RTN wire is well connected to the ground at the DC output of the DC power cabinet.

Figure 3-13 Grounding through the PGND of a power cabinet

(1) AC/DC power cabinet

(2) -48V strip

(3) -48V

(4) RTN strip

(5) RTN

(6) PGND strip

(7) Grounding

(8) Ground wire

(9) Grounding screw

(10) Ethernet Switch

(11) DC- input

 

Precautions for Connecting the Optical Cable

 

l          After powering up the switch, do not stare into an open optical port, because invisible rays may be emitted from the optical port.

l          After plugging out the optical fiber, to keep the optical connector clean, cover it with a dust cap in 10 seconds.

l          If no optical connector is connected to the optical port on the switch, cover the optical port with a dust cap.

l          After removing the dust cap, keep it for future use.

 

Connecting the Switch to a Console Terminal

Console Cable

Console cable is an 8-core cable. At one end of the cable is a crimped RJ-45 connector for the connection to the Console port of the switch; at the other end of the cable is one DB-9 (female) connector for the connection to the serial port on the console terminal. See Figure 3-14.

Figure 3-14 Console cable

 

Table 3-1 Console cable pinouts

RJ-45

Signal

Direction

DB-9

1

RTS

7

2

DTR

4

3

TXD

3

4

CD

1

5

GND

5

6

RXD

2

7

DSR

6

8

CTS

8

 

Connecting the Console Cable

Follow these steps to connect a terminal device, a PC for example, to the switch:

Step 1: Plug the DB-9 (female) connector of the Console cable to the serial port of the PC where the switch is to be configured.

Step 2: Connect the RJ-45 connector of the console cable to the Console port of the switch.

 

Read the mark for the port to be connected carefully to make sure it is the right port.

 

The serial ports on PCs do not support hot swapping. Therefore, do not insert or remove a serial interface cable from a PC that is connected to a switch with power. In connecting a PC to the switch, first connect the DB-9 connector of the console cable to the PC and then the RJ45 connector to the switch. In disconnecting them, remove the RJ-45 connector prior to the DB-9 connector.

 

Verifying Installation

l          The correct power source is used.

l          The ground wire is securely connected.

l          Both of the console cable and power cord are correctly connected.

l          All the interface cables are routed indoors. If there are cables outdoors, check that the socket strip with lightning protection and lightning arresters for network ports have been correctly connected.

 


Installation of Lightning Arrester for AC Power (Socket Strip with Lightning Protection)

 

Lightning arrester will not be shipped with the switch. You should purchase it by yourself if needed.

 

If an outdoor AC power cord should be directly led to the switch, please serially connect the lightning arrester for AC power (Socket Strip with Lightning Protection) before you plug AC power cord into the switch, thus to prevent the possible damage to the switch due to lightning strike. You can use cable clips and screws to fasten the lightning arrester for AC power on the cabinet, workbench or the wall of equipment room.

Figure 4-1 Diagram of lightning arrester

(1) Working LED (green)

On means the circuit is working normally; off means the circuit is damaged.

(2) Grounding/pole detection LED (red)

On indicates a wrong wire connection (the wire is not grounded or the live line and null line are reversely connected), and you need to check the power supply line.

(3) Power switch

(4) IEC standard socket

It is used to connect to the power supply in the equipment room through a power cord.

(5) Overload automatic protector

It can reset automatically.

(6) Multifunctional socket

It is used to connect the power module of the device.

 

l          Make sure that the arrester is well grounded before using the lightning arrester for power.

l          After inserting AC power cord plug of switch into the socket of lightning arrester, if the green LED is on and the red LED does not alarm, it means that the lightning arrester of power is running and the function of lightning protection has taken effect.

l          Pay adequate attention if the red LED is on. You should correctly locate the problem, whether it is caused because the ground wire of the arrester is not well grounded or because the live and zero wires are connected in reverse direction. You may check that in the following way. When the red LED is on, use a multimeter to examine polarity at the power socket of the arrester. If it is same to that of the power socket in the equipment room, it means that arrester is not well grounded. If it is adverse to that of the power socket in the equipment room, it means that the power socket of the arrester is set to the reverse polarity. In this case, you should open the power socket of arrester to correct polarity. After that, if the red LED still alarms, it means that the arrester is not well grounded yet.

 

Installation of Lightning Arrester for Network Port

 

Lightning arrester for network port is specially designed for the Ethernet port of 1000M electrical interface (RJ-45 connector is adopted in this case).

 

Lightning arrester for network port will not be provided along with the switch, and you should purchase it by yourself if needed.

 

If an outdoor network cable should be led to the switch, please serially connect the lightning arrester for network port before you plug this cable into the interface on the switch, in case of the possibility that the switch may be damaged due to lightning strike.

Required tools

l          Phillips screwdriver or Flat-blade screwdriver

l          Multimeter

l          Tilted wire cutter

Installation procedure

Step 1: Tear the protection paper at one side of the double faced adhesive tape apart from the tape, and stick the tape on the surface of the arrester. Tear the protection paper at another side apart from the tape, and stick the arrester onto the chassis of the switch. The arrester should be attached on the chassis as close to the grounding screw as possible.

Step 2: According to the distance to the grounding screw of the switch, cut the ground wire of the arrester, and securely tightening its ground wire to the grounding screw of the switch.

Step 3: Use the multimeter to measure whether the ground wire of the arrester contacts well with the grounding screw of chassis.

Step 4: According to the instruction of arrester for network port, connect the arrester with switch by the cables (be carefully with the cable direction. Outdoor network cable should be inserted into the arrester‘s IN end, and the cable connected to the switch should be inserted into the arrester’s OUT end). When you do that, observe whether the arrester indicators normally display.

 

The instruction of lightning arrester for network port contains the technical specifications, installation and maintenance guide of the arrester. Please carefully read it before installing the arrester.

 

Step 5: Use the nylon ties to bundle the cables neatly.

Figure 4-2 Installation diagram of lightning arrester for network port

 

Installation precautions

Fully consider the following items in the installation process, otherwise, the performance of the lightning arrester for network port will be affected:

l          Lightning arrester for network port is installed in reverse direction. In practice, the “IN” end should be connected to the outdoor network cable and the “OUT” end to the network port on the switch.

l          Lightning arrester for the network port is not well grounded. The ground wire for the arrester should be as short as possible, so to ensure its good contact with the grounding screw of the switch. After the connection, use the multimeter to confirm that.

l          The lightning arrester for the network port is not installed completely. If the switch has more than one network ports to interconnect with other devices via cables outdoor, you should install lightning arresters for all these network ports for protection.

 


Regulatory compliance standards

Table 5-1 Regulatory compliance standards

Discipline

Standards

EMC

FCC Part 15 (CFR 47) CLASS A

ICES-003 CLASS A

VCCI-3 CLASS A

VCCI-4 CLASS A

CISPR 22 CLASS A

EN 55022 CLASS A

AS/NZS CISPR22 CLASS A

CISPR 24

EN 55024

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 61000-6-1

ETSI EN 300 386

GB 9254

GB 17625.1

Safety

UL 60950-1

CAN/CSA C22.2 No 60950-1

IEC 60950-1

EN 60950-1/A11

AS/NZS 60950

EN 60825-1

EN 60825-2

FDA 21 CFR  Subchapter J

GB 4943

 

European Directives compliance

LVD/EMC Directive

S3600-2P-OLT series products comply with the European Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.

A copy of the signed Declaration of Conformity can be downloaded from:

http://www.h3c.com/portal/Technical_Documents

WEEE Directive–2002/96/EC

The products this manual refers to are covered by the Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive and must be disposed of in a responsible manner.

USA regulatory compliance

FCC Part 15

S3600-2P-OLT Series comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

l          This device may not cause harmful interference.

l          This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

If the customer modifies the equipment without the authorization of H3C, which directly or indirectly contribute to the equipment incompliance with FCC requirements for Class A digital devices, H3C is not liable for such interference problem and the expenses incurred therefrom shall be covered by the customers.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

 

FDA

S3600-2P-OLT Series Conform to the applicable requirements of 21 CFR Subchapter J

Canada regulatory compliance

ICES-003

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Japan regulatory compliance

VCCI

S3600-2P-OLT Series compliy with the requirements of VCCI Class A Information Technology Equipment (ITE).

Warning: If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.

CISPR 22 compliance

S3600-2P-OLT Series comply with the requirements of CISPR 22 for Class A Information Technology Equipment (ITE).

Warning: If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.

产品符合中国CCC认证要求

S3600-2P-OLT系列产品符合国标GB9254 Class A, YD/T993GB4943的要求。

此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。

 


Overview Überblick 概述

This section introduces part of the safety precautions that should be followed during the installation and maintenance of the equipment. And for the safety statements and warnings, there followed the translations of both German and Chinese to comply with the national requirements.

Dieser Abschnitt macht Sie mit den Sicherheitsvorschriften vertraut, die Sie bei der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung beachten müssen.

本章节介绍了在安装、日常维护本系列设备时,必须遵循的安全预防规范。

 

Before any operation is performed, please read the operation instructions and precautions carefully to minimize the possibility of accidents. The Note, Caution, Warning and Danger items in other manuals do not cover all safety precautions that should be followed. They are only the supplements to the safety precautions for operations as a whole. Therefore, the personnel in charge of the installation and maintenance of the products are required to understand these basics of safety operation.

In performing various operations, please follow the local safety regulations. The safety precautions introduced in the product manuals are supplementary and subject to the local safety regulations.

When various operations are executed on the products, the precautions and special safety instructions provided with the products must be followed to the full.

The personnel in charge of the installation and maintenance of the products must be trained as professionals to master the proper operating methods and all safety precautions. Only the trained and qualified personnel can perform operations such as equipment installation and maintenance.

 

Lesen Sie bitte alle Arbeitsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen. Nur durch Beachtung dieser Hinweise lässt sich das Unfallrisiko minimieren. Die in anderen Handbüchern aufgeführten Symbole Anmerkung, Achtung, Warnung und Gefahr beinhalten nicht alle zu beachtenden Sicherheitvorschriften. Sie dienen lediglich der Ergänzung. Deshalb muss sich das für die Installation und Instandhaltung der Ausrüstung verantwortliche Personal mit allen Sicherheitshinweise vertraut machen.

Bei der Durchführung der verschiedenen Arbeitsschritte müssen außerdem die örtlichen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Die in den Handbüchern der einzelnen Produkte aufgeführten Sicherheitshinweise sind Ergänzungen und unterliegen den nationalen Sicherheitsvorschriften.

Während der Arbeit mit den Produkten sind deshalb grundsätzlich alle Sicherheitsvorschriften und spezifischen Sicherheitshinweise genau zu beachten.

Das für die Installation und Instandhaltung der Produkte verantwortliche Pesonal muss geschult werden, um alle Sicherheitsvorschriften zu kennen und die richtigen Arbeitsmethoden anwenden zu können. Nur geschultes und qualifiziertes Personal kann die Installation und Instandhaltung in korrekter Weise durchführen.

 

为了避免可能发生的事故,请在进行任何操作前,仔细阅读设备操作手册和本章节的安全规范。手册中 出现的说明、注意、警告、危险,不能涵盖所有的安全预防,仅仅是在整个操作过程中的安全提示和补充。因此,负责安装和日常维护本设备的人员必须具备安全操作基本技能。

操作人员要按照当地的安全规范进行操作。出现在产品手册中的安全预防措施仅仅是当地安全规范的补充。

在操作本设备时,请认真执行产品手册规定的安全规范。

设备安装、维护人员必须通过专业培训,并且掌握足够的操作技能和安规预防意识。只有专业人员才能担任本设备的安装和维护工作。

 

Conventions Used Symbole Erläuterung应用惯例

The symbols in this manual are shown in the following table. They are used to remind the reader of the safety precautions during equipment installation and maintenance.

Die Symbole in diesem Handbuch verwendeten sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Diese Symbole sollen das Personal während der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung an die Wichtigkeit der im Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften erinnern.

以下表格中的安全标识,是用来提示读者在进行设备安装和维护时的安全预防要求。

Table 6-1  Safety symbol and description

Sicherheitssymbole und Beschreibung安全标识和描述

Safety Symbol

Symbole

安全标识

Description

Erläuterung

描述

Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern

Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem

一般注意标识:用于一般安全提示

ESD protection symbol: To suggest electrostatic-sensitive equipment.

ESD-Schutz: Hinweis auf Beschädigung infolge elektrostatischer Entladung

防静电标识:用于表示静电敏感的设备

Electric shock symbol: To suggest a danger of high voltage

Elektrischer Schlag: Hinweis auf Gefährdung durch Hochspannung

电击防护标识:用于表示高压危险

Laser symbol: To suggest a strong laser beam

Laser: Hinweis auf starken Laser

激光辐射标识:用于表示强激光辐射

 

General Requirements Allgemeine Anforderungen通用要求

In order to reduce the technically unavoidable residual risk to a minimum, it is imperative to follow the rules below:

Um das technisch bedingte Restrisiko auf ein Minimum zu begrenzen, ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Regeln zu beachten:

为了避免对人和设备造成伤害,请认真执行下列要求:

l          Read all the instructions before operation.

l          Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.

l          在进行操作前仔细阅读手册内容。

l          When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it last.

l          Beachten Sie, dass bei der Installation des Systems stets zuerst die Erdverbindung angebracht wird und das die Erdverbindung stets als letztes getrennt wird.

l          进行设备安装时,必须确保接地连接是最先连接和最后断开。

l          Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings

l          Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen, verstopft oder anderweitig blockiert sind. Zwischen den Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderen Gegenständen muss stets ein Abstand von mindestens 5cm bestehen.

l          设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至少5cm

l          Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection.

l          Betreiben Sie die Ausrüstung niemals ohne Erdung. Trennen Sie das System nicht von der Erdung.

l          不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电气检查。

l          The unit/system must be connected to the protection ground before operation permanently. And the cross-section of protective earthing conductor shall be at least 0.75mm2.

l          Das System muss vor der ständigen Inbetriebnahme geerdet werden. Der Querschnitt der Erdverbindung sollte mindestens 0.75mm2 betragen.

l          进行设备/系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接地连接的接地线截面不小于0.75mm2

l          For AC supplied model: The device applies to TN power systems.

l          Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit einem Phase-Nullleiter-System.

l          AC电源输入:此设备用于TN电源系统。

l          For AC supplied model: The plug-socket combination must be accessible at all times because it serves as the main disconnecting device.

l          Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.

l          AC供电:插座必须随时可用,因为它是主要的切断电源装置。

l          For DC input, a disconnect device shall be provided by the building installation

l          Mit Gleichstrom betriebenes Modell: die Gebaeudeinstallation liefert eine Trennung Vorrichtung

l          DC供电,建筑物上要提供断开装置。

l          For DC supplied model: Reinforced insulation must be provided to isolate 61-72V source from the AC mains supply.

l          Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Für das Gerät muss eine verstärkte Isolation bereitgestellt werden, um die 61-72V-Quelle gegen die Hauptversorgung zu isolieren.

l          DC电源输入:61-72V电源和AC主输入之间的绝缘等级是加强绝缘。

l          To prevent laser radiation from hurting your eyes, never stare into the open optical port.

l          Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, solange das optische Fenster nicht geschlossen ist. Der Laserstrahl kann zu Augenverletzungen führen.

l          为了避免光纤发出的高能量的激光光束伤害到视网膜,请不要直视光接口。

Electricity Safety Elektrische Sicherheit 用电安全

High Voltage Hochspannung高电压

High voltage power supply offers electric power for equipment operation. Direct contact or indirect contact (via damp objects) with high voltage and AC mains supply may result in fatal danger.

 

Die Hochspannungsleitungen stellen für die Arbeit der Ausrüstung erforderliche Energie zur Verfügung. Direkter oder indirekter Kontakt (z. B. durch feuchte Gegenstände) mit Hochspannung und Wechselstromversorgung kann zu tödlichen Unfällen führen.

 

高压电源为设备运行提供电能,直接或是间接(通过潮湿的物体)接触高压和AC交流电源输入,都会导致致命危险。

 

l          During the installation of AC power supply facility, the local safety regulations must be followed. The personnel who install the AC facility must be qualified for high voltage and AC operations.

l          Bei der Installation der Wechselstromversorgung sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Das Personal muss besonders qualifiziert sein für das Arbeiten mit Hochspannung und Wechselstrom.

l          必须按照当地安全规定进行AC交流供电设备的安装。负责电源安装的人员必须是通过高压和电源操作专业培训的专业人员。

l          Conducting articles, such as watch, hand chain, bracelet and ring are prohibited during the operation.

l          Es ist nicht erlaubt während dieser Arbeiten leitende Gegenstände wie Uhren, Armbänder, Armreifen und Ringe am Körper zu tragen.

l          在操作中不能穿戴导电性的物品,如:手表,手琏,手镯和项链等。

l          When water is found in the rack, or the rack is damp, please immediately switch off the power supply.

l          Sollte sich Wasser im Baugruppenträger befinden oder der Baugruppenträger feucht sein, ist die Energiezufuhr sofort zu unterbrechen und das System abzuschalten.

l          当有液体进入机架或机架有损坏时,请立即切断电源。

l          When operation is performed in a damp environment, make sure that water is kept off the equipment.

l          Muss in einem feuchten Umgebung gearbeitet werden, ist sicherzustellen, dass kein Wasser in die Ausrüstung dringen kann.

l          在潮湿环境下进行安装时,请避免液体进入设备。

Non-standard and improper high voltage operations may result in fire and electric shock. Therefore, AC cable bridging and wiring through a certain area must follow the local rules and regulations. The personnel who perform high voltage operations should be qualified for high voltage and AC operations.

 

Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit Hochspannung kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Deshalb muss die Verlegung von Leitungen und Verbindungen den örtlichen Anforderungen und Sicherheitsvorschriften entsprechen. Arbeiten mit Hochspannung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

 

不规范和不正确的高压电源操作,都会导致失火和电击危险。因此,必须由通过高压和AC电源操作专业培训的专业人员按照当地电气安全规定配置线缆。

 

Power Cable Zuleitung电缆

Installation and removal of live power cable is prohibited strictly. Transient contact between the core of power cable and conductor may generate electric arc or spark or electric arc, which may lead to fire or eye injury.

 

Das Entfernen und Anbringen von Zuleitungen ist strengstens verboten. Kurzschlüsse zwischen innerem und äußerem Leiter können Lichtbögen oder Funkenflug verursachen, was zu Feuer oder einer Augenverletzung führen kann.

 

禁止安装和移动带电的线缆。因为导电体和带电的线缆,即使短暂接触,也会引起电火花或电弧,从而导致失火或是伤害眼睛。

 

l          Before the power cable is installed or removed, the power switch must be turned off.

l          Das System muss stets abgeschaltet werden, bevor die Zuleitung angebracht oder entfernt wird.

l          在安装、移动线缆之前,请切断电源。

l          Before the power cable is connected, it must be confirmed that the power cable and label comply with the requirements of the actual installation.

l          Überprüfen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer, ob das von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entspricht.

l          在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要求是一致的。

For AC power supplied equipment, please use 0.75 mm2 or 18 AWG minimum power supply cord.

For DC power supplied equipment, please use 0.75 mm2 or 18 AWG minimum power supply cord.

 

Für mit Wechselstrom betriebene Ausrüstung benutzen Sie bitte eine 0.75 mm2 oder 18 AWG Zuleitung.

Für mit Gleichstrom betriebene Ausrüstung benutzen Sie bitte eine 0.75mm2 oder 18 AWG Zuleitung.

 

AC电源设备,请使用 0.75mm2 18 AWG电缆。

DC电源设备,请使用0.75 mm2 18 AWG电缆

 

Thunderstorm Gewitter 防雷击

High voltage and AC operations or operations on a steel tower and a mast on a thunderstorm day are prohibited. In order to prevent the equipment from being damaged by lightning, proper grounding is required.

 

Arbeiten mit Hochspannung und Wechselstrom oder Arbeiten auf Stahltürmen und masten während eines Gewitters sind verboten. Um die Ausrüstung vor Beschädigung durch Blitzschlag zu schützen, ist eine ordnungsgemäße Erdung erforderlich.

 

禁止在雷雨天进行高压电源和AC交流电源安装操作,对金属架和天线的操作也是不允许的。为保护设备免遭雷击破坏,设备应可靠接地。

 

Laser Laser激光辐射

The laser hazard level of this equipment is Class 1.

Die von diesem Laser ausgehende Gefahr entspricht der Kategorie 1.

本设备的激光防护等级是1

When performing installation and maintenance operations of optical fibers, you should not stand close to, or look into the optical fiber outlet directly with unaided eyes.

 

Während der Installation und Instandhaltung der optischen Fasern dürfen Sie nicht zu nahe am Ausgang der optischen Fasern stehen und nicht ohne Augenschutz in die optischen Fasern sehen.

 

在安装和维护设备的光纤接口时,请不要把眼睛靠近或是直视这些光接口。

 

H3C reserves the right to modify its collaterals without any prior notice. For the latest information of the collaterals, please consult H3C sales or call 400 hotline.