H3C WA2610i-GN Access Point Compliance and Safety manual-AW100

HomeSupportResource CenterWLANAccess PointH3C WA2600 Series WLAN Access PointsTechnical DocumentsInstallCompliance and SafetyH3C WA2610i-GN Access Point Compliance and Safety manual-AW100
01-Text
Title Size Download
01-Text 963.12 KB


Overview Überblick 概述

 

Warning

Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel. You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment before installation and operation.

 

Warnung

Installation und Ausbau der Anlage und ihrer Zubehörteile müssen von qualifiziertem Personal realisiert werden. Sie müssen vor der Installation oder Bedienung allen beiliegenden Sicherheitshinweise lesen.

 

警告

负责安装和日常维护本设备的人员必须具备安全操作基本技能。在操作本设备前,请务必认真阅读和执行产品手册规定的安全规范。

 

Note

Note

Before any operation is performed, please read the operation instructions and precautions carefully to minimize the possibility of accidents. The Note, Caution, Warning and Danger items in other manuals do not cover all safety precautions that should be followed. They are only the supplements to the safety precautions for operations as a whole. Therefore, the personnel in charge of the installation and maintenance of the products are required to understand these basics of safety operation.

In performing various operations, please follow the local safety regulations. The safety precautions introduced in the product manuals are supplementary and subject to the local safety regulations.

When various operations are executed on the products, the precautions and special safety instructions provided with the products must be followed to the full.

The personnel in charge of the installation and maintenance of the products must be trained as professionals to master the proper operating methods and all safety precautions. Only the trained and qualified personnel can perform operations such as equipment installation and maintenance.

 

Note

Anmerkung

Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Nur durch Beachtung dieser Hinweise lässt sich das Unfallrisiko minimieren. Die in anderen Handbüchern aufgeführten Anmerkungen, Achtungen, Warnungen und Gefahren beinhalten nicht alle zu beachtenden Sicherheitvorschriften. Sie dienen lediglich als Ergänzung. Deshalb muss sich das für die Installation und Instandhaltung der Ausrüstung verantwortliche Personal mit allen Sicherheitshinweisen vertraut machen.

Bei verschiedenen Bedienungen müssen außerdem die örtlichen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Die in den Handbüchern der einzelnen Produkte aufgeführten Sicherheitshinweise sind Ergänzungen und unterliegen den nationalen Sicherheitsvorschriften.

Bei verschiedenen Bedienungen mit den Produkten sind deshalb grundsätzlich alle Sicherheitsvorschriften und spezifischen Sicherheitshinweise genau zu beachten.

Das für die Installation und Instandhaltung der Produkte verantwortliche Personal muss geschult werden, damit sie alle Sicherheitsvorschriften kennen und die Produkten richtig bedienen zu können. Nur geschultes und qualifiziertes Personal kann die Installation und Instandhaltung in korrekter Weise durchführen.

 

Note

说明

为了避免可能发生的事故,请在进行任何操作前,仔细阅读设备操作手册和本章节的安全规范。手册中 出现的说明、注意、警告、危险,不能涵盖所有的安全预防,仅仅是在整个操作过程中的安全提示和补充。因此,负责安装和日常维护本设备的人员必须具备安全操作基本技能。

操作人员要按照当地的安全规范进行操作。出现在产品手册中的安全预防措施仅仅是当地安全规范的补充。

在操作本设备时,请认真执行产品手册规定的安全规范。

设备安装、维护人员必须通过专业培训,并且掌握足够的操作技能和安规预防意识。只有专业人员才能担任本设备的安装和维护工作。

 

Conventions Used Symbole Erläuterung der Symbole应用惯例

The symbols in this manual are shown in the following table. They are used to remind the reader of the safety precautions during equipment installation and maintenance.

Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Diese Symbole sollen das Personal während der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung an die Wichtigkeit der im Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften erinnern.

以下表格中的安全标识,是用来提示读者在进行设备安装和维护时的安全预防要求。

Table 1  Safety symbol and description/Sicherheitssymbole und Beschreibung/安全标识和描述

Safety Symbol

Symbole

安全标识

Description

Erläuterung

描述

Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern.

Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem.

一般注意标识:用于一般安全提示。

ESD protection symbol: To suggest electrostatic-sensitive equipment.

ESD-Schutz: Hinweis auf ESD-gefährdete Bauteile.

防静电标识:用于表示静电敏感的设备。

Electric shock symbol: To suggest a danger of high voltage.

Elektrischer Schlag: Hinweis auf Gefährdung durch Hochspannung.

电击防护标识:用于表示高压危险。

 

Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/重要安全信息

 

 

Caution: You must read all of the installation instructions in the Installation Guide supplied with your equipment and the following safety instructions before installation or operation.

Achtung: Sie müssen vor der Installation oder Bedienung das mit Ihrer Anlage mitgelieferten Installationshandbuch und die folgende Sicherheitshinweise lesen.

注意在安装和操作本设备时务必阅读设备安装手册的内容以及下文的所有安全说明。

Warning: Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel.

Warnung: Installation und Ausbau der Anlage und ihrer Zubehörteile müssen von qualifiziertem Personal realisiert werden.

警告: 必须由专业人员来安装和移动设备以及附件。

Caution: Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings.

Achtung: Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System läuft. Stellen Sie die Lüftungsmündungen mindestens 5 cm entfernt von der Wände oder anderen Sachen, die die Mündungen blockieren können.

注意:设备在工作时必须确保通风口的畅通确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至少5cm

Warning: For SELV DC input: the DC power source shall comply with the Safety Extra-Low Voltage (SELV) requirements of IEC 60950-1.

Warnung: Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom, wobei die Anforderungen der Norm (IEC60950-1) für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen.

警告:SELV DC电源输入:设备使用满足IEC60950-1安规标准的安全超低电压(SELV)电源。

Warning: Before the power cable is installed or removed, the power must be turned off.

Warnung: Das System muss stets abgeschaltet werden, bevor die Zuleitung angebracht oder entfernt wird.

警告在安装、移动线缆之前请切断电源。

 

Electricity Safety Elektrische Sicherheit 用电安全

·           Conducting articles, such as a watch, hand chain, bracelet or ring should be removed  during the installation.

·           Es ist nicht erlaubt während dieser Arbeiten leitende Gegenstände wie Uhren, Armbänder, Armreifen und Ringe am Körper zu tragen.

·           在操作中不能穿戴导电性的物品手表手琏手镯和项链等。

·           If water is found in the rack, or the rack is damp, immediately switch off the power supply.

·           Sollte sich Wasser im Baugruppenträger befinden oder der Baugruppenträger feucht sein, ist die Energiezufuhr sofort zu unterbrechen und das System abzuschalten.

·           如果有液体进入机架或机架有损坏时,立即切断电源。